Ne condamnă natura la deziluzie continuă prin credință-n oameni devotaÈ›i înÈ™elăciunii; plâng inimi de umbre naivitatea noastră sărbătorită prin iubire împletită cu muzică-n minor cântată de un pian dezacordat; între timp se fărâmă mâini cuprinse de dor, se rup în timpuri de granit, È™i inimi de piatră se fărâmiÈ›ează scufundate-n lacrimi de neputință.Â
Pe când ploaia ne spală de păcate scriem scrisori în versuri roÈ™ii, suflate în poezie mimată justificându-ne gesturile prin sinceritate imitată în priviri È™i prin atingeri mecanice în nopÈ›i cu lună plină. Ard stele în atmosferă de dorinÈ›a de a atinge cu o particulă de praf umanitatea, dar oamenii dorm.Â
AÈ™ putea spune că egoismul stelelor este o formă de răzvrătire împotriva creaÈ›iei; este È™i pentru ele o nedreptate limita pe care nu o pot escalada în căutarea simÈ›ului. Probabil că simÈ›ind frigul, o stea ar îngheÈ›a pe cer până când sfârÈ™itul o va face să clipească, ar îngheÈ›a È™i ne-ar privi, pe noi oamenii, cu ochi celeÈ™ti, simÈ›ind un frig paralitic, simÈ›ind cum e să simÈ›i, dar tot ar fi nedrept pentru că o stea ar simÈ›i doar o clipă, apoi simÈ›ul i-ar îngheÈ›a fără acord È™i ar reveni la ceea ce este ea, un astru fără simÈ›uri.Â
Dar poate că steaua este un om care nu simte, zâmbeÈ™te static și cuvântează într-un mod care-È›i arestează sufletul dăruindu-se prin absolut; un om care nu simte ploaia sau a cărui iubire stă atârnată de tavan, a-l cărui suflet este pictat în culori gri-cărămizii, a cărui față fină arată nepăsarea față de tot ce necesită o atenÈ›ie care te îmbătrâneÈ™te frumos, ale cărui mâini lungi te îmbrățiÈ™ează cu căldura pe care a furat-o din fiinÈ›ele cele mai naive, caracterizate prin copilărie în simÈ›uri È™i prin gesturi inocente spontan scăldate în surâderi stropite cu simpatie; un om fără suflet viu, care miroase a minciună ascunsă-n adevăr aparent, un suflet a-l cărui culoare este caracteristică perfecÈ›iunii notorii, un om plin de har, dar lipsit de credință È™i de afecÈ›iune reală. AÈ™a aÈ™ descrie o stea, o creaÈ›ie privată de dreptul de a iubi cu adevărat, dar nu limitată prin natură, ci prin voință È™i prin teama de eÈ™ec, devenind un agresor pentru frumuseÈ›e, un moment plin de farmec, dar lipsit de substanță, împodobit în superficialitate, ceea ce este suficient unora.Â
O stea trăieÈ™te în paradis È™i paradisul are porÈ›ile deschise, dar paradisul a fost pervertit de o stea care înÈ™eală în mod deliberat mii de inimi, dar ele nu o simt pentru că iubirea le este străină. Dar porÈ›ile se închid, se aud È›ipete, steaua evadează È™i în urmă curg lacrimi aducătoare de moarte sentimentală. Acum miroase a moarte în paradis, iar în infern râde steaua, dar oamenii plâng, în curând vor adormi în propria lor naivitate.Â
Nu știi unde ești vulnerabil până când nu eșuezi. Iubirea este o vulnerabilitate; și aș spune-o poate mai categoric, cele mai mari naivități le trăim pentru iubire și tot pentru iubire sacrificăm inimi și suflete, doar pentru o iubire care este nesigură prin creație. Dar se întâmplă să sacrificăm nu o dată, ci de mai multe ori și o facem cu aceeași siguranță pentru aceeași nesiguranță care ne-a ucis dorința de iubire. Iubirea este un recul care lasă în urmă o hologramă menită să-ți paralizeze simțurile; este o minciună des practicată, iubești de două ori, dar a doua oară nu mai iubești, ci doar îți dorești să o faci; este o paralizie benevolă a propriilor simțuri, un control asupra sentimentelor tale pe care-l cedezi fără miză unei entități lipsită de rațiune care se va juca cu simțurile tale până vor ceda, și împreună cu ele crezul tău în perfecțiune.
PerfecÈ›iunea se găseÈ™te în paradis È™i are forma pe care va vrea privirea ta să o aibă.Â
ÃŽn rest, paradisul are uÈ™ile deschise È™i steaua încă minte.Â